To babando nesse filme… Parece que vai ser muito legal!
Eu fiz a tradução do trailer para o português dando uma pesquisada rápida no japonês feudal, que apesar de ter aprendido na faculdade esqueci uma boa parte.
Como dá para ver, o Kenshin fala mesmo o “Oro” criado pelo autor e o verbo “de gozaru” que é a marca do Japão antigo. Mas além disso ele usa a palavra Sessha para se referir a “Você” e uma ou outra forma mais complicada.
Ah, enquanto traduzia percebi que no último frame mostra o Kenshin com apenas uma cicatriz sangrando. Essa é a deixa para dizer que eles vão contar a história desde o começo e o motivo por trás do “X”. Quem assistiu aos dois primeiros OVA lançados depois da série sabem do que eu estou falando.
Passei a semana em casa com a perna direita imobilizada por causa de uma torção no tornozelo. Por causa dessa “folga” resolvi assistir a alguns filmes e novelas japonesas que andavam comentando na internet e um deles foi Paradise Kiss, o filme baseado no mangá escrito pela Ai Yazawa, a autora que lançou o famoso mangá NANA.
Eu havia lido dois números de Paradise Kiss quando a Conrad o lançou aqui no Brasil. O que me atrai mais nos títulos da Yazawa é a maneira franca como trata os problemas relacionados ao amor e a sexualidade. Ela é uma autora muito descolada e honesta, pois não tem medo de chocar os leitores dizendo-lhes boas verdades bem na cara. Apesar de ter total conhecimento de sua cultura costuma colocar em suas histórias situações que para um ocidental são normais, mas que são estranhas para um japonês.
Em Paradise Kiss temos Yukari Hayasaka, uma garota de 17 anos estudiosa que está em um dos melhores colégios de Tóquio, e se preparando para prestar o vestibular, quando conhece alguns alunos da Yazawa Gakuin, uma escola/ faculdade de designers e estilistas. O grupo de alunos formado por Miwako, Arashi,Isabella (um travesti) e o sedutor George Koizumi possui um ateliê chamado Paradise Kiss onde produzem suas roupas. Eles estavam a procura de uma modelo que pudesse participar de um desfile que encerra o curso. E eles acham que Yukari é a pessoa perfeita para isso.
O problema é que Yukari foi educada de forma muito rígida a obedecer as regras do que a sociedade dita como o “certo” para a vida de uma pessoa (estudar bastante e ter um trabalho considerado digno). E na cultura japonesa isso é muito forte. Se quiser saber mais é só ler o meu outro post “Minha relação de amor e ódio com o Sekkentei”.
Enfim, Yukari sente-se perdida sobre o que quer da vida de verdade, e em meio a romances e o desafio de ser uma modelo, ver estes novos amigos a faz perceber que existe algo fora do que é considerado “certo”. Na minha opinião essa é a parte legal do mangá e do filme também.
A música tema de Paradise Kiss é interpretada pela cantora YUI que fez uma canção especialmente para o filme. Eu acho que a música tem muito a ver com a relação que Yukari tem com George. Quem leu o mangá ou viu o filme vai entender do que estou falando. A música eu traduzi abaixo.
hello, hello, hello, hello, …
How many 恋してるの? I can see すぐにわかるわ
真っ赤な Jealousy 抱えて
How many koishiteru no?
I can see sugu ni wakaru wa
makka na jerashii kakaete
Quantas vezes me apaixonei? Eu posso ver e logo entendo Carrego este ciúme vermelhíssimo
違う自分に気づいている 危険な夢、触れたくなる どうかしてる?
chigau jibun ni kidzuiteiru
kiken na yume, furetaku naru
douka shiteru?
Reconhecendo um eu diferente Quero poder tocar, um sonho perigoso Como farei?
あの楽園の先に憧れている でも ねえ ちょっと 飛び込めないわ
ano rakuen no saki ni akogareteiru
demo ne, chotto tobikomenai wa
Estou atraída por aquele paraíso Mas, não posso me jogar, certo?
Sobre esse meu jeito, Você ri não é? Transviado demônio gentil
Hello~
Don’t stop 気のないフリして Anytime 待ち焦がれる
情熱 それは手強い
瞳の奥 映る影に かなわない気がするから 忘れたいわ
Don’t stop ki no nai furi shite
Anytime machi kogareru
jounetsu sore wa tegowai
hitomi no oku utsuru kage ni
kanawanai ki ga suru kara wasuretai wa
Não pare, aja indiferente A qualquer momento, estar ansioso A paixão, essa é imbatível Na sombra que reflete no fundo dos olhos Sinto que não se realizará, por isso quero esquecer
でも 楽園の先に憧れている 寄り添えば眼を閉じるだけ
そんなアタシだったら アナタきっと嫌うでしょ?
惑わせる 冷たい悪魔
demo rakuen no saki ni akogareteiru
yorisoeba me wo tojiru dake
sonna atashi dattara, anata kitto kirau desho? madowaseru tsumetai akuma
Estou atraída por aquele paraíso Se me mimar, apenas fecharei meus olhos É este eu que você odeia, não é? Transviado demônio gelado
いっそ出会わなかったら よかったのに、 Say Hello Say Goodbye
始まりの予感 止められない 悔しいけど 好きになる
isso deawanakattara
yokatta no ni
say hello say goodbye
hajimari no yokan tomerarenai
kuyashii kedo suki ni naru
Seria melhor, se não tivessemos nos conhecido Say Hello Say Goodbye Não consigo impedir o presentimento inicial É frustrante, mas estou começando a gostar.
その後ろ姿に 泣けてくるから 多分そうきっと 戻れないね
sono ushiro sugata ni
naketekuru kara
tabun sou kitto modorenai ne
Talvez seja certo que não voltará, essa figura derrotada por quemme debulho em lágrimas
いつかアタシだって アナタ夢中にさせる
微笑むの かわいい悪魔
itsuka atashi datte
anata muchuu ni saseru
hohoemu no kawaii akuma
Hello~
Um dia eu, vou deixa-lo inebriado belo demônio sorridente Hello~
A Warner Bros. liberou hoje a imagem do pôster e o novo trailer em português de Harry Potter e as Relíquias da Morte – Parte 2, último filme do bruxo.
O vídeo, com 1:35 de duração e que prepara os fãs para o final da saga traz cenas inéditas, além de comentários dos principais atores, do diretor e do produtor do filme. (mais…)
A Universal Pictures e a Morgan Creek resolveram fazer seleção ao redor do mundo para escolher o ator que interpretará o papel de Tupac Shakur em um novo filme que será lançado. A Skee TV apresentada pelo DJ Skee liberou o primeiro vídeo com as informações sobre como participar. (mais…)
O Piko chan é um periquito que se perdeu, mas quatro dias depois foi devolvido a dona simplesmente porque ele disse, repare bem, disse onde morava a um policial!!! O periquito foi ensinado pela dona, uma mulher de 64 anos, como dizer seu endereço. Acredite, se quiser…
No dia 11 de março, o Japão parou por alguns minutos para rezar por aqueles que pereceram durante o terremoto seguido de Tsunami que assolou a região nordeste do país há um ano. Aproximadamente as 14h46 as sirenes de emergência tocaram nas regiões afetadas. Os japoneses que moram nestes locais rezaram silenciosamente. Um ano se [...]
A Coca-Cola vai lançar erva mate no Japão. A bebida se chamará Taiyou no Mate Cha (Chá de Erva Mate do Sol) e virá em uma garrafa com cores fortes (latina?) e terá 500 ml e 1L. Ela começa a ser vendida no dia 19 de março e o slogan da campanha é: 「ラテンバイオリズムでいこう」algo como [...]
Um sorveteiro da região de Fukushima ganhou nesta terça-feira um prêmio na International Exhibition for the Artisan Production of Gelato, Pastry, Confectionery and Bakery (SIGEP) que acontece na cidade de Rimini na Itália. Shinsaku Katahira ganhou o prêmio por seu sorvete de café. Depois do terremoto seguido de tsunami que assolou o nordeste do Japão [...]
Há duas semanas eu fui jogar paintball com alguns jornalistas em um evento promovido pela Warner Games para comemorar as boas vendas do game Battlefield 3. Nos vestimos dos pés a cabeça e pegamos armas de Paintball, aquelas que atiram balas de tinta e fomos correr por 4 campos de jogo diferentes atirando uns nos [...]
Últimos Comentários