こちら側に

その音楽が大好きです。

曲のメッセージは日本人に気持ちがつじかなと思って、日本語で翻訳しました。

分かるかな。。。

曲:Do lado de cá  (こちら側に)
バンド: Chimarruts

Se a vida às vezes dá uns dias de segundos cinzas
e o tempo tic taca devagar
もし時々人生は灰色の日が来て、(大変の日という意味です)
時間がゆっくり流れたら

Põe o teu melhor vestido, brilha teu sorriso
最高のドレスを着替え, きらきら笑顔で

Vem pra cá, vem pra cá
こちらに来て、こちらに来て、

Se a vida muitas vezes só chuvisca, só garoa
e tudo não parece funcionar
もし時々人生は霧雨降って雨が降ったら、
すべてもうまく行かなさそう

Deixe esse problema a toa, pra ficar na boa
Vem pra cá
そんな関係ない問題を忘れて、元気になりたくて
こちら側に来て

Do lado de cá, a vista é bonita
A maré é boa de provar
こちら側に景色がいい
海もよく見ていい

Do lado de cá, eu vivo tranquila
E o meu corpo dança sem parar
こちら側に、私はのんびり生きていて
私の体はノンストップで踊る

Do lado de cá tem música, amigos e alguém para amar
こちら側に音楽、友達、愛して誰かもいる

Do lado de cá
こちら側に

Do lado de cá
こちら側に

Se a vida às vezes dá uns dias de segundos cinzas
e o tempo tic taca devagar
もし時々人生は灰色の日が来て、
時間がゆっくり流れたら

Põe o teu melhor vestido, brilha teu sorriso
最高のドレスを着せ替え, きらきら笑顔で

Vem pra cá, vem pra cá
こちらに来て、こちらに来て、

Se a vida muitas vezes só chuvisca, só garoa
e tudo não parece funcionar
もし時々人生は霧雨降って雨が降って、
すべてもうまく行かなさそう

Deixe esse problema a toa, pra ficar na boa
Vem pra cá
そんな関係ない問題を忘れて元気になりたくて
こちら側に来て

Do lado de cá, a vista é bonita
A maré é boa de provar
こちら側に景色がいいよ
海もよく泳ぎて見ていい

Do lado de cá, eu vivo tranquila
E o meu corpo dança sem parar
こちら側に、私はのんびり生きていて
私の体がノンストップで踊る

Do lado de cá tem música, amigos e alguém para amar
こちら側に音楽、友達、愛して誰かもいる

Do lado de cá
こちら側に

A vida é agora, vê se não demora.
人生は今、遅く着けないで

Pra recomeçar é só ter vontade de felicidade pra pular
やり直したかったら、意欲が幸せで飛ぶ

Do lado de cá, a vista é bonita
A maré é boa de provar
こちら側に景色がいいよ
海もよく泳ぎて見ていい

Do lado de cá, eu vivo tranquila
E o meu corpo dança sem parar
こちら側に、私はのんびり生きていて
私の体がノンストップで踊る

Do lado de cá tem música, amigos e alguém para amar
こちら側に音楽、友達、愛して誰かもいる

Do lado de cá
こちら側に

Do lado de cá
こちら側に

Do lado de cá
こちら側に

Deixe um comentário